Search

schloss aus

verb

schloss aus kelimesinin en doğru Fransızca karşılığı "a enfermé dehors" ve Almanca dilindeki tüm detaylı anlamları için doğru yerdesiniz! Bu sayfada, merak ettiğiniz schloss aus kelimesinin Almanca merkezli tanımının yanı sıra, farklı dil seviyelerine (A1’den B1’e) uygun örnek cümleleri ve çevirilerini bulabilirsiniz. " schloss aus ne demek?" veya " schloss aus nasıl kullanılır?" diye merak eden kullanıcılar için hazırlanan bu zengin içerikte; kelimenin eşanlamlıları ve bağlama göre farklı çeviri seviyeleri de mevcuttur. Almanca ve Fransızca arasındaki dil köprülerini, anslate'in derinlemesine çeviri bilgisi ile keşfedin!

a enfermé dehors
a exclu
a écarté
a rejeté

Almanca dilinde "schloss aus" tanımı

Aradığınız "schloss aus" kelimesinin Almanca (orijinal) dilindeki tanımları ve kullanım şekilleri hemen aşağıda. Bu kısım, özellikle Fransızca dilini öğrenirken kelimeyi farklı bağlamlarda ve cümle yapılarıyla anlamanız için tasarlandı.

Tanımlar ve örnek cümleler, başlangıç (A1) seviyesinden orta düzeye (B1) kadar uzanan bir yelpazede sunulmuştur. Böylece kelimeyi en temel anlamından daha karmaşık kullanımlarına kadar adım adım öğrenebilirsiniz. Her örnek, Almanca dilindeki çevirisiyle birlikte, doğru bağlamda ve kullanıma hazır bir şekilde sunulmuştur.
#1

Jemanden oder etwas physisch daran hindern, einen Raum oder ein Gebäude zu betreten, oft durch das Abschließen einer Tür.

DE: Die Tür ist zu! Er hat mich ausgeschlossen.

A1
FR: “La porte est fermée ! Il m'a enfermé dehors.

DE: Ich habe meinen Schlüssel vergessen, deshalb hat mein Vater mich aus dem Haus ausgeschlossen.

A2
FR: “J'ai oublié ma clé, alors mon père m'a enfermé dehors.

DE: Aus Versehen schloss sie ihre Katze auf dem Balkon aus.

B1
FR: “Elle a accidentellement enfermé son chat dehors sur le balcon.
#2

Jemanden nicht an einer Aktivität, Gruppe oder einem Recht teilhaben lassen; eine Möglichkeit als unzutreffend oder unmöglich betrachten.

DE: Er hat mich nicht zur Party eingeladen. Er hat mich ausgeschlossen.

A1
FR: “Il ne m'a pas invité à la fête. Il m'a exclu.

DE: Wegen seiner Verletzung haben sie ihn vom Spiel ausgeschlossen.

A2
FR: “À cause de sa blessure, ils l'ont exclu du match.

DE: Die Polizei schloss nach der Befragung der Zeugen einen Unfall aus.

B1
FR: “Après avoir interrogé les témoins, la police a exclu la thèse de l'accident.

schloss aus ile Yazımı Benzeyen Kelimeler